Ny Testamente redder hjertesproget for yombe-folket

1,5 mio. kiyombe-talende fik i slutningen af januar for første gang hele Ny Testamente på deres eget sprog. Selv om 70 pct. af yombe-folket er kristne, har de indtil nu kun haft evangelierne og Apostlenes Gerninger på deres eget sprog. - Denne oversættelse udfylder et åndeligt behov, sagde Charles Diawaku, leder for IBS i Den Demokratiske Republik Congo, hvor yombe-folket
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.