I Bibelselskabets Den Nye Aftale - Ny Testamente på nudansk - erstattes nåde med Guds gaver og Guds kærlighed og barmhjertighed udskiftes med nudanske udtryk. Danmark har ikke tradition for dynamiske bibeloversættelser - vi har benyttet os af Kongens Bibel næsten lige siden reformationen.
Tine Lindhardt præcenterede den nudanske oversættelse