Domkirke vælger gammel aftale
Haderslev Domsogn har gennem et år læst en af søndagens tekster fra Den Nye Aftale. Men nu er man enige om at gå tilbage til den autoriserede oversættelse af Bibelen.
Den Nye Aftale fra 2007 beskrives som god for nye bibellæsere. Men gudstjenesten hænger bedre sammen med oversættelsen fra 1992 pga. det lidt mindre flade ordvalg og den større teologiske dybde, fortæller sognepræst Margeret Hammer om evalueringen. Et enigt menighedsråd står bag beslutningen.
Bodil