IPSICC

Ny podcast fra Bibelselskabet fortæller om arbejdet bag den nye bibeloversættelse

’Hvad i Himlens navn’ er en ny podcast fra Bibelselskabet, som tager lytteren med ind i maskinrummet til arbejdet med den nye autoriserede bibeloversættelse.

Det er standupkomiker og – som han selv siger – bibelentusiast Jakob Svenden, der er vært. Han taler med forskellige gæster fra arbejdsgruppen bag oversættelsen. Gruppen består foreløbig af 35 af landets førende teologer, sprogeksperter og forfattere, og i de to første afsnit deltager bl.a. Søren Holst, faglig leder af oversættelsen af Det Gamle Testamente. Der er i skrivende stund udkommet tre afsnit, og hver torsdag frem mod jul udgives der et nyt afsnit, som kan høres på bibelselskabet.dk eller der, hvor du plejer at lytte til podcasts.

Søren Holst, faglig leder af oversættelsen af GT, fortæller bl.a. om baggrunden for valg af nogle af de nye ord i ny oversættelse. Fx hvorfor skal mennesket nu råde i stedet for at herske? Foto: Anne Mortensen

Den nye autoriserede oversættelse skal udkomme i 2036 – 500 år efter reformationen i Danmark. Med reformationen i 1536 fulgte også muligheden for at læse Bibelen på dansk, og dette fejres således med en ny autoriseret dansk oversættelse 500 år efter. Podcasten er støttet af Ole Kirk’s Fond, som også har bidraget til den nye bibeloversættelse.