Bibelselskabet efterlyser test-læsere til nudansk oversættelse

Skal det hedde ’Engel, udsending eller budbringer? Eller ’Båd, skib eller ark?’ Nu kan alle hjælpe Bibelselskabet med at oversætte Bibelen ved at blive testlæser. En ny bibeloversættelse stiller oversætterne overfor utallige svære valg, fordi der skal oversættes til et nudansk, alle kan forstå, i stedet for til det klassiske ”kirkedansk”. Derfor beder Bibe
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.