All inclusive eller all included
I juli har vi fejret 24-års bryllupsdag med en all-included middag med vores yngste sønner på Skiveren Camping. Der er mange mennesker og højt lydniveau inde i caféen, så vi vælger at sætte os ud i solskinnet, selv om vinden får gåsehuden frem.
Vi bestiller mad, og min mand udbryder: Jeg henter lige tæpper i campingvognen. Jeg tænker, at det kan han hurtigt gøre, da vi har en cykel til at stå. Lige efter, han er kommet rundt om hjørnet, lander vores burger og stjerneskud på bordet. – Nå, tænker jeg, vi må jo bare gå i gang, for maden bliver hurtigt kold. Vi når lige at sætte tænderne i fisken, da det blæser op og begynder at regne. Heldigvis kan vi rykke nogle meter ind i skyggen under den overdækkede terrasse.
Vi holder humøret oppe og vænner os til de køligere temperaturer, mens jeg undrer mig over, hvor min bryllupsdagsmakker er blevet af. Vi er stort set færdige med at spise, da han kommer. På gåben. Han har ikke lige tænkt på, at vi har cyklen med. Nå, men så går børnene på legepladsen, og vi får tid til at snakke lidt over en cappuccino. Da servitricen kommer og tager tallerkenerne ud, udbryder hun: – Jamen, vi har da tæpper inde i caféen!
Næste dag over formiddagskaffen i silende regn, efter strømmen er gået tre gange på grund af tordenbyger, udbryder min mand: – Det er den bedste ferie, vi nogensinde har været på! Jeg kan ikke lade være med at grine. Du kender sikkert til all-inclusive ferie, hvor du tager flyet til Alanya og får all you can eat buffet. I Bibelen står der, at Gud dækker bord for os for øjnene af vores fjender, og så kan vi komme til at opfatte det, som om han giver os et liv, der er som en all you can eat, all included badeferie.
Der er bare noget i det billede, der ikke stemmer overens med den virkelighed, vi møder, eller med Guds ord for den sags skyld. Jeg kender til mennesker, der er blevet bitre på Gud, fordi han ikke lever op til de forventninger, der er skabt i en slags all-inclusive-søndagsskoles glansbillede af en kristentro. All-included campingferien inkluderer rundstykker hver morgen, en omgang familieminigolf, en softice eller gammeldaws til hver, en times tennis og en familiemiddag i caféen.
Der er ikke ubegrænset med mad og luksus, men det er sjovt at gå rundt og indløse de billetter, vi har fået som små gaver, der venter på os. Samtidig er det op til os at glæde os over tiden sammen midt i regn og forventninger, der ikke bliver indfriet. Det, Gud lover os, er, at han sørger for vores dybeste behov. Han giver os udsigt til prøvelser, når vi trofast følger ham, men han lover også, at han går med. Det kan vi forvente. Helligånden er nemlig all included i vores livsrejse med Jesus.
“Og vi bliver ikke skuffet i vores forventning, for Gud har givet os Helligåndens kraft og fyldt vores hjerter med sin kærlighed.” Romerbrevet 5:5