Biibili – Allakkat illernartut
Hvem kan oversætte Børnebibelen til grønlandsk?Sidder der mon en grønlænder eller dansker og læser Udfordringen, som kunne tænke sig at oversætte Børnebibelen til grønlandsk?
Det spørger forlagsleder Preben Andersen, Scandinavia, om.
– Jeg har haft en samtale med John Østergaard fra NOA Forlaget i Nuuk, som gerne vil have Børnebibelen – på grønlandsk. Men det er svært at finde en, der kan oversætte den. Jeg håber derfor, det er muligt at finde en i Danmark, der kan oversætte til grønlandsk, siger han.
Selv om grønlansk ikke er det største sprog i verden, så vil man alligevel gerne gøre forsøget. Anne de Graffs genfortælling af Bibelen for børn med den spanske maler José Pérez Monteros flotte malerier er efterhånden solgt i 2,5 millioner eksemplarer på foreløbig 58 forskellige sprog…!
Spørgsmålet er, om grønlandsk skal blive det næste.