Martyrerernes familier modtog ny bibel på farsi i London

Juliet Michaelian, enke efter pastor Tateos Michaelian, var den første til at modtage den nye fatsibibel. Foto: Dansk Eurpopamission
Juliet Michaelian, enke efter pastor Tateos Michaelian, var den første til at modtage den nye fatsibibel.
Foto: Dansk Eurpopamission

Over 400 mennesker, hovedsageligt kristne ledere, var sidste mandag i London for at fejre den nye oversættelse af Bibelen til farsi, skriver Dansk Europamission (DE).
Oversættelsesprojektet blev kaldt ’The Michaelian Project’, og det var martyren Tateos Michaelians enke, der modtog det første eksemplar af den nye bibel.
– Det var et meget følelsesladet øjeblik, da Sam Yeghnazar gav det allerførste eksemplar af den nye bibel til Tateos Michaelians enke, Juliet. Det næste eksemplar blev givet til martyrens barnebarn. Der blev derefter også uddelt eksemplarer til medlemmer af andre familier, der har oplevet, at et familiemedlem har lidt martyrdøden inden for de sidste par år, fortæller Samuel Nymann Eriksen fra DE. Sammen med Alexia og Kenneth Kühn fra Netværkskirken Metropol deltog han i arrangementet i London.
Indvielses-festen for den nye bibel understregede den globale kirkes engagement for bibelspredning i Iran. Europamissionens givere har tidligere støttet uddeling af Ny Testamenter i Iran og vil fremover kunne støtte distribution af hele Bibelen i landet.

Søndag den 5. oktober holdes Bøn for Jerusalems Fred verden over. På Christiansborg Slotsplads starter det kl. 14.00.