’I dag lærte vor Herre os at bede’

Wycliffe Danmark fortæller om værdien af at have Bibelen på modersmålet i dette nyhedsbrev fra 2. søndag i advent: I et vestafrikansk land oversatte en national oversættelseskomite Fadervor fra Lukasevangeliet. Da de havde gennemarbejdet versene, bad medlemmerne af komiteen én af Wycliffes oversættelseskonsulenter om at læse versene højt, mens de lyttede. ”Da
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.