Ny Koran med 3.000 bibelhenvisninger

Nogle Koran-oversættelser fremstiller islam mere voldelig end originalteksten, mener muslimske Safi Kaskas og kristne David Hungerford, som her ses ved siden af deres nye bog.
Nogle Koran-oversættelser fremstiller islam mere voldelig end originalteksten, mener muslimske Safi Kaskas og kristne David Hungerford, som her ses ved siden af deres nye bog.

Nogle oversættelser overfortolker visse passager, så det fører til vold mod ikke-muslimer.

Hvad siger Koranen om Bibelen og kristne? Det spørgsmål prøver en muslim og en kristen at besvare i en ny oversættelse af Koranen med bibelhenvisninger.

Den libanesisk-fødte Safi Kaskas, der er leder af East-West University i Chicago, og ortopæd-kirurg Dr. David Hungerford har i år udgivet The Qur’an — With References to the Bible: A Contemporary Understanding.

Med 3.000 referencer til Bibelen i den nye Koran håber Kaskas og Hungerford, at folk i USA vil se lighederne mellem islam og kristendom. De har også følt et behov for at vise, at muslimer kan leve i fred med ikke-muslimer.

– Koranen er ikke skrevet imod nogen anden religion og opfordrer ikke folk til vold eller til at hade kristne, jøder eller andre, siger Kaskas. Han mener, at nogle Koran-oversættelser fejlagtigt udtrykker det modsatte, og nævner den tekst, som blev læst op i Københavns Domkirke den 6. april til minde om terrorofre:
”Vis os den rette vej; vejen for dem, Du har skænket Din nåde – ikke vejen for dem, der har påkaldt sig Din vrede, eller som er faret vild”.
Her går oversættelsen ”The Noble Quran” (som er trykt i Saudi-Arabien) for vidt og bliver xenofobisk og imod alle, der ikke er muslimer, mener Kaskas.
Oversættelsen af: “dem, der har påkaldt sig din vrede” efterfølges af en parentes med teksten “som jøderne”, mens “eller som er faret vild” efterfølges af en parentes med teksten “de kristne”.

– Vores oversættelse lægger ikke Gud ord i munden, forsikrer Kaskas og tilføjer, at hvis Gud er vred på nogen, kunne det jo også tænkes at være muslimer eller IS.

Kristne omtales kærligt

Kaskas siger til Christian Post, at Koranen faktisk taler med ømhed om jøder, kristne og andre ikke-muslimer. Han citerer kap. 5:48 om, at Gud skabte folkeslag med forskellig tro.

– Men i virkeligheden tester Gud mennesker med det, han har åbenbaret for dem, siger Kaskas. Han nævner kapitel 5 vers 48, som siger, at kristne tror, at Jesus er Guds søn, der blev menneske, og at han kom til jorden for at betale løsesum for vore synder.
– Som muslim tror jeg, at jeg selv har ansvaret for mine synder. Jeg må falde på knæ og bede Gud tilgive mig, forklarer Kaskas.


Artiklen fortsætter efter annoncen:



Han siger om et koranvers, der opfordrer til drab af ikke-troende (9:5) at ’afgudsdyrkerne’ først skal have tilbud om en fredspagt. Og denne er bindende for muslimerne. Det er nemlig dem, der skal tage initiativ til fredspagten, for krig bliver ikke set som et mål for islam, påpeger han.