Sådan fik ’Bibelen 2020’ sin form

”Tiderne skifter, sproget ændrer sig - og derfor må Bibelen oversættes igen.” Med disse ord formulerer Birgitte Stoklund Larsen den helt enkle forklaring på, at sproggrupper fra tid til anden får behov for en ny bibeloversættelse. Det velskrevne hæfte ”Når Bibelen oversættes” handler både om bibeloversættelse generelt og om den aktuelle oversættelse af Bi
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.