Nu er Ivers nye bibel klar

- En god oversættelse skal formidle betydning, ikke blot gengive ord korrekt, mener Iver Larsen, der netop nu kommer med en total revision af Bibelen på Hverdagsdansk. Den 1. november udkommer hele Bibelen på Hverdagsdansk - igen. Nu bliver det en ”rigtig” bibeloversættelse, som er justeret ind i forhold til grundteksten. Den første udgave af Bibelen på Hverdagsdans
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.