Norsk bibelselskab dropper ”jøder” af frygt for antisemitisme

Bibelselskapet i Norge lancerer i det nye år ”Bibelen 2024”. Men man har valgt at udelade ordet ”jøder” i visse tekster for at undgå antisemitisme. Det skriver Dagen.no Bibelselskapet forklarer, at betegnelsen ”jøderne” (på græsk ”hoi ioudaioi”) flere steder i Johannesevangeliet kan tolkes negativt, fx i Joh. 18,36, hvor Jesus forhøres af Pilatus. Her
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.