Karakalpakstan forbyder Bibelen og Jesus-film

Mel Gibsons film The Passion of the Christ, Bibelen og kristne bøger forbydes i den usbekiske republik Karakalpakstan. Forbuddet rammer dansk sponsoreret bibeloversættelse.Nurulla Zhamolov, der er chef for religiøse anliggender i Usbekistans nordvestlige republik, Karakalpakstan, har forbudt Bibelen og Mel Gibson film ”The Passion of the Christ”.

Mel Gibsons film The Passion of the Christ har været vist i Karakalpakstans biografer, men er nu forbudt i republikken.

Den religionskritiske tjenestemand har desuden forbudt en salmebog, et bibelleksikon, en bibelordbog og en børnebibel.
Selvom myndighederne i Karakalpakstan rutinemæssigt konfiskerer religiøs litteratur ved razziaer i private hjem, er det bemærkelsesværdigt, at også Mel Gibsons film The Passion of the Christ” nu forbydes. Filmen har nemlig været vist lovligt i biografer i hovedstaden Tashkent siden 2004.
Forbuddet mod Jesus-filmen blev senest håndhævet ved en razzia hos den protestantiske kristne Eleonora Zhumaniyazova, der fejrede sin fødselsdag med nogle venner. Under razziaen konfiskerede politiet seks dvd’er, herunder The Passion of the Christ.
Komiteen for religiøse anliggender gennemførte en såkaldt ekspertanalyse af dvd’erne og konkluderede, at Mel Gibsons film var et brud på ”proceduren for undervisning i religiøse læresætninger”.
Som straf blev Eleonora Zhumaniyazova in absentia idømt en bøde på, hvad der svarer til cirka 514 danske kroner. Et beløb, der udgør fem gange minimumslønnen i republikken.

Tavse myndigheder

Alene i år har politiet og efterretningstjenesten foretage flere razziaer mod religiøs virksomhed.
Den kristne nyhedstjeneste Forum 18 har uden held forsøgt at få en forklaring på, hvorfor fredelige trossamfund udsættes for razzia og idømmes bøder, og hvorfor religiøs litteratur konfiskeres.
Chefen for religiøse anliggender, Nurulla Zhamolov, har dog ikke svaret på de gentagne henvendelser.
Heller ikke regeringens nationale menneskerettighedscenter har kunnet gøre rede for de såkaldte ”ekspertanalyser”, der giver hjemmel til at forbyde import, distribution og brug af navngivne religiøse bøger.
Menneskeretscentret ønskede heller ikke at svare på spørgsmål om, hvad det gør for at forsvare religionsfriheden i republikken.

Dansk Europamission ser med stor alvor på situationen, oplyser Samuel Nymann Eriksen.
Rammer danskstøttet bibeloversættelse

Blandt distributørerne af bibler til den restriktive republik er Dansk Europamission, som i disse år støtter en oversættelse af Bibelen til befolkningen i Karakalpakstan.
Samuel Nymann Eriksen, der er kommunikationsmedarbejder i Dansk Europamission, oplyser, at organisationen ser med stor alvor på situationen i den usbekiske republik, hvor myndighederne systematisk forsøger at forhindre kristne i at udleve deres tro, herunder at læse i Bibelen og få bibelundervisning.
– Kristne oplever hårde forfølgelser i både Karakalpakstan og hele Centralasien, oplyser kommunikationsmedarbejderen.
Trods forbuddet mod de danskstøttede bibler opfordrer Samuel Nymann Eriksen til at støtte trossøskende, der betaler en høj pris for at bekende troen på Jesus med både forbøn og praktisk hjælp, ligesom han opfordrer til forbøn for kristne, der smugler bibler og kristen litteratur ind området.