Far og søn holder hebraiskdag i Lyngby Frikirke

Ulrik Flinta med sønnen Benjamin

– En legendarisk Rabbiner har sagt: ”at læse Bibelen i oversættelse er som at kysse sin brud igennem et slør”.

– Det er smukt sagt, men for de fleste er Bibelens hebraisk et meget eksotisk og ufremkommeligt sprog, lyder det fra Lyngby Frikirke, som inviterer til Hebraisk-dag, hvor man kan få en lille smagsprøve på, hvad bibelens grundtekster rummer af skatte.

Det foregår fredag d. 17. maj på st. Bededag i Lyngby Frikirke. Far Ulrik og sønnen Benjamin Flinta laver en hebraisk-dag med både bibelsk hebraisk og moderne hebraisk.

Ulrik Flinta er cand. teol. og præst i Midtjyllands Frikirke og Solsidekirken. Han har de senere år arrangeret Hebraisk Café og skrevet klummen “Det Hebraiske Hjørne” i ICEJs blad “Et Ord fra Jerusalem”.

Sønnen Benjamin Flinta har arbejdet på en Moshav i Israel og lært sig moderne hebraisk på brugerniveau. Tilmelding og nærmere info ved kontakt til Anna Møller på annamhauge@gmail.com el. Tlf. 51206814, senest d. 14 Maj.