Bibeloversættelse i luthersk perspektiv

Ifølge Luther kræver en god bibeloversættelse, at man selv har forstået teksten, og det kan man kun, hvis man er kristen. Er Bibelselskabet enig, spørger Ivar Larsen, og giver eksempler på forskellige oversættelser i eksisterende og kommende oversættelser.

Bo Kristian Holm skriver i en artikel i Bibelselskabets oversættelse af Salmernes Bog til
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.