En øjenåbner i ny oversættelse

Den bibelske roman er en sælsom genre. For er man bare lidt hjemme i sin bibel, kender man jo pointerne, personerne, kulisserne og handlingen. Digter forfatteren sig for langt væk fra grundteksten, forsvinder autenciteten, og holder han sig til Bibelen, ryger overraskelsesmomentet, og fortællingen bliver søndagsskoleagtig. Den afdøde svenske biskop Bo Giertz ender i rollen
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.