Wycliffe Bibeloversættere udelader ikke Guds Søn

Missionsorganisationen Bible Missiology beskylder Wycliffe Bibeloversættere for at udelade ”familie-begreber” i bibeloversættelser til muslimske grupper. Kritikken gælder nogle bibeloversættelser til arabisk og bengali. For Bible Missiology er udeladelsen af begreber som Far og Søn et forsøg på at tækkes læsere med muslimsk baggrund. I nogle tilfælde bliver Guds Sø
Er du allerede abonnent? Log ind her.

Denne artikel er gratis.

Opret en gratis konto og få flere af Udfordringens bedste artikler direkte i din indbakke.

Eller bliv abonnent og få ubegrænset adgang til alle artikler.